- Manel -

El gran salt

El gran salto

No se trata bien bien de una canción de amor, sino que elige un tema bastante extravagante: un salto que da el chico, abrazado a su chica, a modo de despedida. Toda la letra se centra en ese instante, en el que están los dos por encima del suelo: casi idílico. Letra muy peculiar y ritmo agradable al oído.

He fet un salt,

un salt estrany
que ens ha aixecat

més de tres pams.
Sortia fum,

tan dens i blanc,
i a dins tu i jo

i el meu gran salt.
Teníem por mirant a baix,
teníem por i ens hem quedat
mig abraçats, sentint el salt
regalimant-me entre les mans. 

    
Els testimonis oculars
diuen “quin salt,

carai, quin salt!”;
les mares diuen als infants
“no us apropeu,

que ha fet un salt!”.
Érem tu i jo amb el món a part
i ara és el món que ens salvarà
entre les runes d’aquest salt,
que érem tu i jo

i ja no ho som tant.
Que això nens cau,

que això nens cau!
Crido el teu nom

entre el fum blanc.
“Agafa’t fort i, si pots, cau
amb els dos peus

i en un lloc pla”.
I mereixíem un comiat
més digne de ser recordat
i no aquest veure’ns destrossats
per la força de la gravetat.

Tu, saltador que saltes salts!
Tu, grimpador professional!
Tu, amic per sempre ambulant
que et defineixes

pels teus salts!
Que fàcil tot!

Que bé que estàs!
En els teus ulls il·luminats
ja s’intueix la immensitat
de tot un món al teu abast.
La nit caurà, la nit caurà,
la nit caurà i desplegaràs
un somni dolç i atrotinat
dels saltadors que salten salts.
I fins demà, i fins demà,
i, a fora, hi bufa

un vent tan suau,
i el saltador s’adormirà
fent cara de res,
fent cara de salt.

 

He dado un salto,

un salto extraño

que nos ha levantado

más de tres palmos.

Salía humo,

tan denso y blanco,

y dentro tú y yo

y mi gran salto.

Teníamos miedo mirando abajo,

teníamos miedo y nos hemos quedado

medio abrazados, sintiendo el salto

escapándoseme de las manos.

 

Los testimonios oculares

dicen "¡qué salto,

caray, qué salto!";

las madres dicen a los niños

"¡no os acerquéis,

que ha hecho un salto!".

Éramos tú y yo con el mundo aparte

y ahora es el mundo que nos salvará

entre las ruinas de este salto,

que éramos tú y yo

y ya no lo somos tanto.

¡Que esto cae, niños,

que esto cae, niños!

Grito tu nombre

entre el humo blanco.

"Cógete fuerte y, si puedes, cae

con los dos pies

y en un lugar plano".

Y merecíamos una despedida

más digna de ser recordada

y no este vernos destrozados

por la fuerza de la gravedad.

 

¡Tú, saltador que saltas saltos!

¡Tú, brincador profesional!

¡Tú, amigo siempre ambulante

que te defines

por tus saltos!

¡Qué fácil todo,

qué bien estás!

En tus ojos iluminados

ya se intuye la inmensidad

de todo un mundo a tu alcance.

La noche caerá, la noche caerá,

la noche caerá y desplegarás

un sueño dulce y destartalado

de los saltadores que saltan saltos.

Y hasta mañana, y hasta mañana,

y fuera sopla

un viento tan suave,

y el saltador se dormirá

con cara de nada,

con cara de salto.

Escribir comentario

Comentarios: 16
  • #1

    álvaro (domingo, 02 octubre 2011 11:57)

    no se trata de un salto real! jajajjaj el salto es una metáfora, en realidad se refiere a la boda, por eso habla de los testimonios oculares, de las madres y los niños... y de que quizás ahora que han "saltado" ya no son como eran antes

  • #2

    Míriam (miércoles, 05 septiembre 2012 18:18)

    jo també crec que és un salt metafòric, però no crec que sigui el casament sinó el pas de fer alguna cosa decisiva per rescatar la relació que finalment no funciona i els fa veure que no hi ha solució "i mereixiem un comiat més digne de ser celebrat, i no aquest veure'ns destrossats per la força de la gravetat...'' aquesta força de la gravetat la identifico amb la realitat, quan hi topen tot s'acaba, però dolorosament i potser també amb frustració, no com "hauria hagut de ser''.

  • #3

    Míra (lunes, 24 septiembre 2012 14:19)

    good post

  • #4

    rou (sábado, 29 septiembre 2012 18:46)

    i no podria ser que la cançó estigués parlant d'un suicidi?

  • #5

    Jesús (jueves, 01 noviembre 2012 12:23)

    Jo com roum, també penso que parla de l'últim salt.

  • #6

    Nunu (miércoles, 27 febrero 2013 16:13)

    he llegit x ahi que amb salt parla de un porro i si ho penses te sentit...xdd sobretot lo de no s'apropin els nens!!

  • #7

    Ariadna (viernes, 10 mayo 2013 22:58)

    El salt també es podria referir a fer el salt, és a dir, posar les banyes i com així acaba la relació. "Els testimonis oculars" és la societat que veu malament fer el salt.

  • #8

    Txell (viernes, 27 septiembre 2013 23:04)

    Doncs jo crec que tracta d'un cigar de marihuana . Canvieu salt per porro i tot te sentit

  • #9

    sheila (lunes, 12 mayo 2014 18:35)

    Tagamanent567

  • #10

    albert (martes, 29 julio 2014 18:14)

    Gr[acies txell pensava que era l--unic que ho veia aix'i!!!

  • #11

    josep (sábado, 09 agosto 2014 13:16)

    parla de que es fument un "porro" que els hi canvia la percepció de l'entorn deixeuvos estar de relacions

  • #12

    miguel (jueves, 25 diciembre 2014 09:53)

    Quan la sento sempre penso en el 11S

  • #13

    Cfr (martes, 07 abril 2015 10:04)

    Tracta de la pèrdua de la virginitat, està clar!

  • #14

    Fricaçu (martes, 17 noviembre 2015 17:59)

    Esta clarissim q parla del Carrero Blanco i el seu ultim gran salt

  • #15

    Berta (viernes, 18 febrero 2022)

    Doncs jo també l’entenc en el sentit de “fer el salt” o posar les banyes

  • #16

    Nendu (miércoles, 29 junio 2022 16:56)

    Jo sempre he entès aquesta cançó com una metàfora de fotre les banyes

La mejor selección de canciones en catalán traducidas al español y clasificadas según los estados de ánimo a los que se refieren.

Si quieres PUBLICIDAD PERMANENTE en portada y en esta franja, contáctanos.

Fer lluir bé el català, que és una bona feinada! 

Hacer lucir bien el catalán, ¡que es una buena faena!

 

(Els Amics de les Arts)