- Els Amics de les Arts -

4-3-3

Es una canción metafórica, en la que compara un partido de fútbol con conquistar a una chica. La letra está muy lograda, pero si esperáis una canción "romántica" esto no es lo que estáis buscando, pues es más bien divertida.

Amb un bon onze inicial

vull guanyar tres punts de glòria.

Per la porta principal,

entrar als anals de la història

 

I és que en temes de lligar,

bé que es pot perdre una Lliga

si no està tot estudiat,

si la tàctica fa figa.

 

De porter per parar els gols

em posaré una coirassa

per si d'entre nabs i cols

va i m'enduc una carabassa.

 

I una defensa de quatre,

amb centrals ben contundents,

la prudència i la paciència

imperant en tot moment.

 

Si les coses van maldades

penso plantar l'autobús,

quatre frases map comptades

i que passin els minuts.

 

Olelé, Olalá, un shawarma amb tu

es el millor que hi ha.

Olelé, Olalá, si us plau,

poco picante,

que no ho puc suportar.

 

I em reservo a la banqueta

un parell de melodrames,

fan a la esquerra i la dreta,

son els típics trenca-cames.

 

I de quatre caixa o faixa,

un accent agironat,

donaran joc les bé baixes

que m'esforço en remarcar.

 

I deixant-se caure a l'esquerra,

pívot recuperador.

Fixo la mirada a terra

si la cosa va a pitjor.

 

De mitja-punta fent boya,

una cita intertextual,

diré: "M'agrada en Paul Auster,

és boníssim, tal i cual..."

 

I tota l'artilleria

la concentraré al devant:

a l'esuqerra Martin Códax,

probant d'evitar l'orsai.

 

Olelé, Olalá, un shawarma amb tu

es el millor que hi ha.

Olelé, Olalá, per anar

a fer amb tu una copa

em vull classificar.

 

D'extrem dret deixaré caure 

que allà, a Sant Miquel del Fai,

tinc caseta, i que les taure

i els aquari encaixem guai.

 

I de carrilers per banda,

somriures adolescents.

Tan repetits, tan estudiats,

tan entrenats digitalment.

 

Ull amb la meva gran jugada,

quatre notes a unisó.

Et faig comegtre una falta;

dius "Adoro els cantautors!"

 

Devanter centre amb olfacte,

hi ha una arrencada explosiva,

rematant centrada exacta,

si és que la centrada arriba...

 

- Nena, saps que tinc un grup?

Toco a "Els Amics de les Arts"

- Qué?

- Els Amics de les Arts

- Un grup de què?

- De música!

- Ah...

- Sí, de música

- Jo és que el rock català no...

- No...?

- No...

- No buenu, és que...

- Que què?

- Que no és ben bé...

no saps aquella que diu:

"Ho sento mooolt..."?

- Com?

- No-res, tranquil·la.

Et porto a casa?

 

Olelé, Olalá, un shawarma amb tu

es el millor que hi ha.

Olelé, Olalá, demà hi ha

la repesca

i ho provaré d'arreglar.

 

Con un buen once inicial

quiero ganar tres puntos de gloria.
Por la puerta principal,

entrar en los anuarios de la historia.

Y es que en temas de ligar,

fácil es perder una Liga
si no está todo estudiado,

si la táctica vacila.

De portero para parar goles

me pondré una coraza
por si entre nabos y coles

va y me llevo una calabaza. 

Y una defensa de cuatro,

con centrales contundentes, 
la prudencia y la paciencia

imperando en todo momento. 

Si las cosas van maldadas

pienso plantar el autobús,
cuatro frases mal contadas

y que pasen los minutos.

Olelé, Olalá, un shawarma contigo

es lo mejor que hay.
Olelé, Olalá, por favor,

poco picante,

que no lo puedo soportar. 

Y me reservo en el banquillo

un par de melodramas,
van de izquierda a derecha,

son los típicos rompe-piernas.

Y de cuatro caja o faja,

un acento de Gerona,
darán juego las "uves"

que me esfuerzo en remarcar. 

Y dejándose caer a la izquierda,

pívot recuperador.
Fijo la mirada al suelo

si la cosa va a peor.

De media-punta haciendo boya,

una cita intertextual,
diré: "Me gusta Paul Auster,

es buenísimo, tal y cual..."

Y toda la artilleria

la concentraré delante:
a la izquierda Martin Códax,

intentando evitar el orsai. 

Olelé, Olalá, un shawarma contigo

es lo mejor que hay.
Olelé, Olalá, para ir

a tomar una copa contigo

me quiero calsificar. 

De extremo derecho dejaré caer

que allá, en Sant Miquel del Fai,

tengo casita, y que las tauro

y los acuario encajamos guay. 

Y de carrileros por banda,

sonrisas adolescentes. 
Tan repetidas, tan estudiadas,

tan entrenadas digitalmente. 

Ojo con mi gran jugada,

cuatro notas al unísono.
Te hago cometer una falta;

dices "Adoro los cantautores!!"

Delantero centro con olfato,

hay una arrancada explosiva,
rematando centro exacto,

si es que el centro llega...

- Nena, sabes que tengo un grupo?

Toco en "Els Amics de les Arts"
- Qué?
- Els Amics de les Arts
- Un grupo de qué?
- De música!
- Ah...
- Sí, de música
- Yo es que el rock catalán no....
- No...?
- No...
- No bueno es que...
- Que qué?
- Que no es bien bien...

no sabes aquella que dice:

"Ho sento mooolt..."?
- Cómo?
- Nada, tranquila.

¿Te llevo a casa?

Olelé, Olalá, un shawarma contigo

es lo mejor que hay.
Olelé, Olalá, mañana es

la revancha

y lo intentaré arreglar.

 

La mejor selección de canciones en catalán traducidas al español y clasificadas según los estados de ánimo a los que se refieren.

Si quieres PUBLICIDAD PERMANENTE en portada y en esta franja, contáctanos.

Fer lluir bé el català, que és una bona feinada! 

Hacer lucir bien el catalán, ¡que es una buena faena!

 

(Els Amics de les Arts)