La sensación de que la realidad es inabarcable, el grito del deseo de ser cada vez más, conocer más, ver más mundo. Somos como objetos extraños cayendo en el infinito.
Com un objecte extrany caient a l'infinit, buscant el meu espai segueixo el meu instint: he de sortir d'aquí.
Lluny de mi, un sol cremant l'horitzó desdibuixant els terrats. Vull fugir, creuar nedant tot l'estany, i quan sigui aquí vull que arribi l'abril, amb tot el pernil, que els sentits se'm disparen i el dia és cada cop més llarg, com un iceberg dels que s'emporta el vent cap a aigües càlides.
Lliure com l'aire, desafiaré la sort. No seré un hostatge, nàufrag aquell el que no arriba enlloc.
D'on som? On anem? Tirem endevant, que avui et miro i sento coses que no havia sentit mai!
Con un planeta extrany perdut a l'infinit, no importa el que jo sóc, importa el que jo faré. Nota aquest sol i tanca bé els ulls, com a segona pell, la que es toca amb l'ànima.
Deixo la ment en blanc, veig una espiral, no tornaré a ser un covard, avui seré valent. Cap més pas enrere, no... Començo a emprendre el vol, cada cop més alt fins on es perd el mal.
Lliure com l'aire, desafiaré la sort. No seré un hostatge, nàufrag aquell el que no arriba enlloc.
D'on som? On anem? Tirem endevant, que avui et miro i sento coses que no havia sentit mai!
Sóc dins del laberint, dibuixa una sortida o moriré aquí dins. Agafa't bé, no tinguis por, i agafa't fort, que no estem sols!
Deixo la ment en blanc, veig una espiral, no tornaré a ser un covard, avui seré valent. Cap més pas enrere, no...
Lliure com l'aire, desafiaré la sort. No seré un hostatge, nàufrag aquell el que no arriba enlloc.
D'on som? On anem? Tirem endevant, que avui et miro i sento coses que no havia sentit mai! |
|
Como un objeto extraño cayendo en el infinito, buscando mi espacio sigo mi instinto: tengo que salir de aquí.
Lejos de mí, un sol quemando el horizonte desdibujando tejados. Quiero huir, cruzar nadando el estanque, y cuando esté aquí quiero que llege abril, con todo el jamón, que los sentidos se me disparan y el día es cada vez más largo, como un iceberg que el viento se lleva hacia aguas cálidas.
Libre como el aire, desafiaré a la suerte. No seré un rehén, es náufrago aquel que no llega a ningún lado.
¿De dónde somos? ¿Adónde vamos? Sigamos adelante, que hoy te miro y siento cosas que jamás había sentido.
Como un planeta exraño perdido en el infinito, no importa lo que soy, importa l que haré. Nota este sol y cierra los ojos, como una segunda piel, la que se toca con el alma.
Dejo la mente en blanco, veo una espiral, no volveré a ser cobarde, hoy seré valiente. Ningún paso atrás, no... Emprendo el vuelo, cada vez más alto hasta donde se pierde el mal.
Libre como el aire, desafiaré a la suerte. No seré un rehén, es náufrago aquel que no llega a ningún lado.
¿De dónde somos? ¿Adónde vamos? Sigamos adelante, que hoy te miro y siento cosas que jamás había sentido.
Estoy en el laberinto, dibuja una salida o moriré aquí dentro. Cógete bien, sin miedo, y cógete fuerte, ¡que no estamos solos!
Dejo la mente en blanco, veo una espiral, no volveré a ser cobarde, hoy seré valiente. Ningún paso atrás, no...
Libre como el aire, desafiaré a la suerte. No seré un rehén, es náufrago aquel que no llega a ningún lado.
¿De dónde somos? ¿Adónde vamos? Sigamos adelante, que hoy te miro y siento cosas que jamás había sentido. |
La mejor selección de canciones en catalán traducidas al español y clasificadas según los estados de ánimo a los que se refieren.
Si quieres PUBLICIDAD PERMANENTE en portada y en esta franja, contáctanos.
Fer lluir bé el català, que és una bona feinada!
Hacer lucir bien el catalán, ¡que es una buena faena!
(Els Amics de les Arts)
Escribir comentario